been a little in love,
heard the mermaids sing
and hoped it was for me.
I have been a little in love
with the smell of brine
and fish things
I have put my body in the sea,
been rocked ‘fore and aft
on its swells; ridden them
back to land and sand sharp with shells.
It stung my eyes,
left a rime of salt
that made my hair lank
and gritty,
was full of stinging things
that do not love me.
I have ridden upon the sea
and looked down into a blue
so deep
there are neither words enough
nor courage to contemplate.
I have been among those
who seek to conquer
from her breast.
The depth was terrifying,
the hull too thin.
I have overflown the sea,
looked down through tiny windows
and been in awe—
and some fear—
of what it brings
and what it takes away.
Always looking down.
Always apart and not a part.
I have been on islands
inhabited the places of salt marsh
and brackish delta,
of dunes and tire tracks in sand,
of sandpipers and plovers and wild horses
and strange gifts.
I have felt the singing
of unknown and alien things
and been a little in love with the wildness.
They are great,
yes,
and they are mighty,
yes.
But they are not my Great Lakes.
The oceans and sea and gulf,
too arrogant,
too brash,
too sure of their power.
They overwhelm with their promise
of seeing the horizon,
the curve of the earth,
the stars overhead
in a place with no light.
Their names do not sing,
not like Mishii’gan or Mishigami,
not like Odaawaawi-gichigami,
not like Anishinaabewe-gichigami.
They have no manitou
that sing to me.
They do not speak a language
I long to understand.
Mishigami is unhappy today,
deep green and lashing out
under a heavy sky.
She compels the spirits of the wind
and the spirits of the sand
to dance.
I think I understand manitou.
There is manitou in the sough of the wind
that blows so hard,
in the sting of sand on my cheek,
in the wash of wave over the pier
and manitou in the wash of wave
when it empties back into the river
and, yes, in the wash of wave upon rocks
and the wash of wave upon the sand.
Each their own manitou.
There is manitou in the river,
and in the swell of the river,
swells that rise and do not break
where they come from the lake.
There is manitou in the flowing
into the river
dancing with the manitou of flowing out.
It sings, all the manitou,
in one voice that is
the symphony of the storm—
which also has manitou of its own.
It sings beckons says
Listen.
I, who was born here
but am not a native.
If I stand in the place
where all manitou meet,
if I feel the sting
the cold
the howl
the crash
the wash
the hush
hush
hush
hush
I might hear
my manitou wake and sing,
and begin to heal
from oceans.
No comments:
Post a Comment